タスク

f:id:sprighascome:20130712200304j:plain

 自分の子供に「たすく」と名づけた母親がいた。健やかな男の子。


 「たすく」より前に、生まれなかった子供がいた。流産ではなく、堕胎。男も自分も望まなかった子供なので、仕方ないと割り切ってそれほどの罪悪感もなく堕胎したらしい。


 「たすく」は英語のtaskの意味。由来。

 

 二度目の子供ができた時、彼女は男と別れた。別れたけれど産むことを決めた。そして、産まれなかった子供のことをその時になって想うようになった。「二人分、幸せになってほしい」というつもりで「たすく」と名づけた。


 私はすごく良い名前だと思う。


奇跡のような確率で私たちは生まれ、生かされている。

 限られた時間を幸せに生きることは、タスク。


(日本語風に考えれば、助ける、にもなる。助ける人というのも、かっこいい)動詞のような名詞、というのも、かっこいい。なんとなく。


 たすくちゃんが言いました。「僕、幸せってどんなか知ってるよ。こうでしょ?」手のひらを合わせて、「いただきます」


 大正解!


 その通り!


 私たちは幸せになるために生きている。